Multilingual Baby Glossary

Our kid’s caregiver was really struggling to understand ÀiShī  when we started back up after the summer ended. ÀiShī  had added new Chin-glish phrases to her vocabulary, such as: “shou!” if she wants to hold my hand, or “nai!” if she’s pleading for milk.

At first, I was a little uncomfortable asking for special consideration be made for my kid–I know this type of thing only ads to the individual caregiver’s workload.

However, it was what was best for our daughter.

And, as it turns out, the caregiver has been thanking me ever since. It helps her help my kid stay happy and safe, which makes her job easier. She has also been loving learning some Chinese and some ÀiShī-ish along the way. 😉



Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s